Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

in ones senses

  • 1 в здравом уме

    2) Colloquial: right-minded
    4) Business: of sound mind
    5) Makarov: in( one's) right mind, in (one's) right senses

    Универсальный русско-английский словарь > в здравом уме

  • 2 опомниться

    Универсальный русско-английский словарь > опомниться

  • 3 обезуметь

    1) General subject: be out of wits, go mad, lose ones senses, see red, to be out of( one's) wits, go off head, run amok
    3) Scottish language: be off at the nail, go off at the nail, to be (go) off at the nail
    5) Makarov: go off (one's) chump, go off ( one's) head, go off (one's) nut, go round the bend

    Универсальный русско-английский словарь > обезуметь

  • 4 М-222

    ВПРАВЛЯТЬ/ВПРАВИТЬ МОЗГИ кому slang VP subj: human or collect) to make s.o. behave more prudently, carefully by using severe measures
    X вправил Y-y мозги — X set Y straight
    X knocked some sense into Y's head X put (set) Y right X brought Y to his senses (in limited contexts) X gave Y a thorough shaking-up.
    Стоя уже в дверях, Абарчук проговорил: «Я еще приду к тебе... Я тебе вправлю мозги, теперь я буду твоим учителем» (Гроссман 2). Abarchuk was standing in the doorway when he finished. "I'll come and see you again. I'll put you right I'll be your teacher now" (2a).
    Фиктивны выборы и в случае выборов братниных (попсе word, a play on партийных, "of the party") органов. Хотя здесь порой и разгораются страсти, возникают конфликты, отводят намеченных кандидатов и выдвигают новых, это идёт в рамках дозволенного свыше. В противном случае строптивым вправляют мозги (Зиновьев 1). Elections to institutions of the Brotherhood are equally fictitious Although in this case passions are sometimes aroused, although conflicts sometimes flare up, although the original candidates are sometimes removed from the ballot and replaced by new ones, this is all sanctioned from above. If there is any resistance, the obstinate ones get a thorough shaking-up (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > М-222

  • 5 вправить мозги

    ВПРАВЛЯТЬ/ВПРАВИТЬ МОЗГИ кому slang
    [VP; subj: human or collect]
    =====
    to make s.o. behave more prudently, carefully by using severe measures:
    - X вправил Y-y мозги X set Y straight;
    - X put < set> Y right;
    - [in limited contexts] X gave Y a thorough shaking-up.
         ♦ Стоя уже в дверях, Абарчук проговорил: "Я еще приду к тебе... Я тебе вправлю мозги, теперь я буду твоим учителем" (Гроссман 2). Abarchuk was standing in the doorway when he finished. "I'll come and see you again. I'll put you right I'll be your teacher now" (2a).
         ♦ Фиктивны выборы и в случае выборов братийных [попсе word, a play on партийных, "of the party"] органов. Хотя здесь порой и разгораются страсти, возникают конфликты, отводят намеченных кандидатов и выдвигают новых, это идёт в рамках дозволенного свыше. В противном случае строптивым вправляют мозги (Зиновьев 1). Elections to institutions of the Brotherhood are equally fictitious Although in this case passions are sometimes aroused, although conflicts sometimes flare up, although the original candidates are sometimes removed from the ballot and replaced by new ones, this is all sanctioned from above. If there is any resistance, the obstinate ones get a thorough shaking-up (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > вправить мозги

  • 6 вправлять мозги

    ВПРАВЛЯТЬ/ВПРАВИТЬ МОЗГИ кому slang
    [VP; subj: human or collect]
    =====
    to make s.o. behave more prudently, carefully by using severe measures:
    - X вправил Y-y мозги X set Y straight;
    - X put < set> Y right;
    - [in limited contexts] X gave Y a thorough shaking-up.
         ♦ Стоя уже в дверях, Абарчук проговорил: "Я еще приду к тебе... Я тебе вправлю мозги, теперь я буду твоим учителем" (Гроссман 2). Abarchuk was standing in the doorway when he finished. "I'll come and see you again. I'll put you right I'll be your teacher now" (2a).
         ♦ Фиктивны выборы и в случае выборов братийных [попсе word, a play on партийных, "of the party"] органов. Хотя здесь порой и разгораются страсти, возникают конфликты, отводят намеченных кандидатов и выдвигают новых, это идёт в рамках дозволенного свыше. В противном случае строптивым вправляют мозги (Зиновьев 1). Elections to institutions of the Brotherhood are equally fictitious Although in this case passions are sometimes aroused, although conflicts sometimes flare up, although the original candidates are sometimes removed from the ballot and replaced by new ones, this is all sanctioned from above. If there is any resistance, the obstinate ones get a thorough shaking-up (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > вправлять мозги

  • 7 по пятам

    (кого, чьим, за кем) (идти, гнаться и т. п.)
    разг.
    tread on smb.'s heels; follow hard (close, fast) on (at) smb.'s heels; be at (on, upon) smb.'s heels; dog smb.'s heels; give smb. hot pursuit

    Алёша, растерянный, ошалевший, изнемогающий от избытка счастья, ходил за Ершовым по пятам, влюблённо смотрел ему в глаза. (Л. Соболев, Зелёный луч) — Dazed, half out of his senses, panting with happiness, Alyosha dogged Yershov's heels, his eyes fixed on him devotedly.

    Воины, охваченные боевым азартом, преследовали врага по пятам. (К. Рокоссовский, Солдатский долг) — Their spirit roused by the fighting, the Siberians gave hot pursuit...

    Утром, чуть свет, выходили на промысел. Дед ставит капканы, плошки, поставухи. Я иду за ним по пятам, приглядываюсь. (И. Арамилев, За жар-птицей) — Next morning we were out with the traps as soon as it was light enough to see... Grandfather had steel traps as well as home-made wooden ones for small animals; I followed close at his heels watching just how he set them.

    Русско-английский фразеологический словарь > по пятам

См. также в других словарях:

  • Contact (Thirteen Senses album) — For other uses, see Contact (disambiguation). Contact Studio album by Thirteen Senses Released …   Wikipedia

  • Thirteen senses — Datos generales Origen Cornwall, Inglaterra, Información artística …   Wikipedia Español

  • Major villains in Charmed — The Charmed Triquetra symbol from the Book of Shadows. Main articles: Charmed, List of Charmed characters, and List of Charmed episodes This article is a time ordered survey of the influence of major evil figures and powers during the eight year… …   Wikipedia

  • Fanaa (Sufism) — Fanaa (فناء) is the Sufi term for extinction. It means to annihilate the self, while remaining physically alive. Persons having entered this state are said to have no existence outside of, and be in complete unity with, Allah. Fanaa is similar to …   Wikipedia

  • Wudu according to the four Madhhab — This article is about Hygiene in Islam .Wudu according to the four maddhab is a description of the principles of wudu according to the four major schools of Islamic jurisprudence (fiqh): Hanafi, Hanbali, Maliki and Shafi i. The issues discussed… …   Wikipedia

  • Autism therapies — A three year old with autism points to fish in an aquarium, as part of an experiment on the effect of intensive shared attention training on language development.[1] Autism therapies attempt to lessen the deficits and …   Wikipedia

  • Pandurangashram — Infobox Hindu leader name= Swami Pāndurangāshram birth date= 1847(6th day of the month of Jyēshta ) birth place= Mangalore(?),Karnataka birth name= Kālappa Nāgar death date= June 14,1915(2nd day of the month of Jyēshta ) death place= Shirali,… …   Wikipedia

  • Crone (Charmed) — Infobox Charmed Character Grace Zabriskie as The Crone Title=The Crone First=Baby s First Demon Last=Sense and Sense Ability Creator=Brad Kern Name=Unknown Kind=Upper Level Demon; Seer Affiliation= Those in power in the Source s absence; Kazi… …   Wikipedia

  • tactical intelligence — noun Surveillence of the immediate surroundings using ones senses …   Wiktionary

  • strain — 1. noun /stɹeɪn/ a) Race; lineage, pedigree. There is a strain of madness in her family. b) Hereditary character, quality, or disposition. They s …   Wiktionary

  • stupor — noun a) A state of reduced consciousness or sensibility b) a state in which one has difficulty in thinking or using ones senses See Also: stupid, stupendous …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»